Seite 1 von 1

Mähdrescher verschiffen

Verfasst: 18. Jul 2021 22:27
von kreien
Könnt ihr Mähdrescher verschiffen?

Er kann es nicht, und er weist auch deswegen extra darauf hin, siehe Versandbedingungen:
https://www.ebay.de/itm/144112542189

:lol:

Re: Mähdrescher verschiffen

Verfasst: 18. Jul 2021 22:48
von monami
Stil Afrikanisch kann überhaupt nicht stimmen... der Farbe (weiß) nach eher Nigerianisch...

Re: Mähdrescher verschiffen

Verfasst: 18. Jul 2021 22:50
von roman
Cooles Impressum (wie geht sowas überhaupt?)

Re: Mähdrescher verschiffen

Verfasst: 18. Jul 2021 22:53
von xMerchant
Da hatte Google Translate mächtig Schluckauf. Im Original heißt der Satz
No podemos combinar el envío.
also "Kein Kombiversand"

Kann natürlich sein, dass der VK eigentlich ein Chinese ist, sich die spanischen Versandbedingungen bei einem anderen spanischen Verkäufer "ausgeliehen" hat, das dann erst nach chinesisch übersetzt hat, damit er versteht, was da überhaupt steht und dann das ganze wieder nach Deutsch übersetzt hat. Da kann dann wirklich so ein Satz dabei rauskommen.

Re: Mähdrescher verschiffen

Verfasst: 18. Jul 2021 23:15
von kreien
Lustiges Übersetzungsproblem von irgendwelchen automatischen Translatoren, wobei sich Chinesisch, wie auch Japanisch ganz ausgezeichnet für eine automatische Übersetzung eignen - ich habe schon so ganze Handbücher zum Mainboard durchlaufen lassen und war positiv überrascht, ob der gut zu verstehenden Übersetzung. Ich hätte eigentlich irgendeine Grütze erwartet.

Beispiel:
Spanisch "No podemos combinar el envío." -> Madarin "我们不能合并运输。"

Mandarin "我们不能合并运输。" -> Deutsch "Wir können den Transport nicht kombinieren."

Ist ganz okay.

Wenn das aber nicht okay ist, dann ergeben sich daraus spannende juristische Fragen. Zum Beispiel übersetzt Aliexpress radikal alle Bewertungen automatisiert in zig Sprachen und auch die Artikelbeschreibungen erfahren eine automatische Übersetzung. Stellt sich schon die Frage, wer im Zweifel für die Richtigkeit einsteht, wenn etwas passiert. (Ich weiß immer der, der fragt :-y .)

Re: Mähdrescher verschiffen

Verfasst: 23. Jul 2021 10:35
von Seidenwald AG
Lieblingsphrase der ich mal begegnet bin:

"Wir akzeptieren nicht des Kabeljaus!"

ich kann das nachvollziehen - Bezahlung mit Fisch ist echt nicht so simpel bei online... :essen:

Re: Mähdrescher verschiffen

Verfasst: 23. Jul 2021 12:16
von Woody-HH
Is klar diese Worte, is möglich versteh, was ich gesagt?
G. Trapatoni

Re: Mähdrescher verschiffen

Verfasst: 23. Jul 2021 12:34
von fossi
kreien hat geschrieben: 18. Jul 2021 23:15 Spanisch "No podemos combinar el envío." -> Madarin "我们不能合并运输。"
Englisch > Mandarin ist ganz einfach. :D

mandarin.jpg
mandarin.jpg (9.45 KiB) 2031 mal betrachtet